we shall always be many more …

(Nosotros Siempre ceremos muchos maas*)





we shall always be many more


we who roast in your designer factories


our brows dripping salty sweat


we who forgive but shall never forget





we shall always be many more


we reek of cheap moonshine


we stagger and often stumble


our stomachs never ceasing to rumble





we shall always be many more


we polish your fine bone china,


our pay getting docked if a cup gets chipped,


while off to the mines our children get shipped





we shall always be many more


we clean up after your pretty children


our kids hungry, naked and callously swept


into bowels of desolation, as countless mothers’ tears are wept





we shall always be many more


we do your dirty work every day


you treat us like vermin, foul and rotten


our dignity always forgotten





we shall always be many more


and we will rise up, 


seizing the standard of hope


reclaiming what is common for daughters and sons


who are always squarely in the cross-hairs of your guns





we shall always be many more


and there shall be many more of us to come


to rid you of your smug arrogance, endless greed


yes we too have children we have to feed





we shall always be many more


‘and the meek shall inherit the earth’


or something like that though we no longer care


for we are rising up demanding our common share




we shall always be many more … … …









*with thanks to Ken Loach’s film ‘Tierra y Libertad’